和服和kimona和有什么不一样?


回答 1:

和服是一种传统的服饰,在室町时代(1392-1568)成为日本典型壁橱的一部分。一段时间后,款式开始移动,以表示佩戴者的社会地位和职业。和服的原则在江户时代(1603-1868)期间逐渐流行,并且自18世纪以来,并没有发生多少真正的变化。

如今,只有很少一部分日本人始终穿着和服,因为它们昂贵且难以佩戴。和服是一件非常考究的衣服,因此无论走到哪里,始终穿着和服可能会被称为穿着正装或偏爱西装。

和服的穿着风格取决于事件和穿着者的状态。 Komon是一种随和的和服,无论结婚和未婚的女性都可以穿,而未婚的年轻女性也可以穿fur,这是一种长袖和服,表明一位​​女士有资格结婚。更重要的是,有很多不同种类的正式和服穿着,以进行独特的活动。

Kimona是女装上衣或连衣裙的名称,被认为是菲律宾女性的惯用服装。在米沙ya地区的岛屿上,基莫纳说的是米沙yan的服装。大多数米沙ya沼泽人都穿着磨坊式的基莫纳(Kimona),这是一件与及膝长裙搭配的衬衫。 Kimona通常是一种由菠萝纤维制成的简单易懂的服装,而裙子通常是采用Patadyong设计的地板长度或膝盖长度印制,因此得名Patadyong裙子。这件衣服经常被称为“ tubao”的薄纸所穿,并定期放在右肩上。

就轮廓而言,和服是小腿长的服装,在腰部绑有腰带,而kimona作为上衣,可以与膝盖长或小腿长的铅笔裙结合使用(这通常决定于随和的活动)或开发为带有蝴蝶袖的连衣裙(通常在该州最重要的活动和庆祝活动中穿着此配置)。欲了解更多款式差异,请参阅菲律宾女性与日本女性。


回答 2:

有一部1925年的无声电影,名为《红色基莫纳》;标题是女主人公穿的睡衣或包裹物。它长而绸缎,无袖,似乎与日本的“和服”没有关系,但我不知道“和服”是否是不同的特定物品。二十世纪初,美国人和英国人似乎将“和服”用作“ bathrobe”的代名词,因此“ kimona”可能是这种服装的一种变体或腐败,但他们对这种服装有很多词,所以每个词都有可能一个人提到了另一种风格。 (我总是想起P.G. Wodehouse的故事,在那个故事中,一个角色说:“我说,Aggie,老东西,你看起来和服很完美!”)